miércoles, 22 de enero de 2014

MUCC - World's End

Título: World's End / El Fin del Mundo
Grupo: MUCC
Versión en inglés:
__

No hay nada más que cobardes en este increíble bote,
Por una buena razón, he dejado el puerto,
Con el amor y la esperanza desbordándose, con estos sueños confusos,
Llevando muchas caras sonrientes,

Sin importar que tan violento se turne el viento,
El bote no se hundirá,
Porque es el mejor del mundo, el más eficaz,
Este bote es el futuro,

Cubierto por mis errores, lleno de arrepentimiento,
Contemplé el hermoso fin del mundo,

Rodando y cayendo, deseé que los días comunes terminaran,
Al final, es un cuento tan maravilloso, sin realidad alguna,
¿No es cierto? En realidad dudo que alguien desee algo cómo eso,
El fin del mundo,

El bote, al fin, fue tragado por una niebla densa,
Y ahora, ¿dónde estoy? no tengo idea,
El amor y la esperanza que se desbordaban, y aquellos sueños confusos,
Se derramaron y cayeron de mis manos,

Errores, remordimiento, y este horrible micro-cosmos,
Este mundo pequeño, Dios vertió una lagrima,
Una brillante, que desapareció,

Rodando y cayendo, deseé que los días comunes terminaran,
Me levantaré, para deshacerme de la monotonía,
Pronto, abandonaré la aburrida rutina por completo,
¿No es cierto? En realidad dudo que alguien desee algo cómo eso,
El fin del mundo.

MUCC - Halo

Título: Halo / ハロー
Grupo: MUCC
Versión en inglés:
__

Seguramente, mi despedida está dicha
Esperando que no olvides mis palabras, luego sonreí,
Esta noche no estás aquí,

Enséñame más y más sobre el amor,
Con esta mano tan sensible unida a la tuya,
Fue extraordinariamente sencillo, y así debería ser el resto,
Porque estoy seguro de que continuará,
Llévame contigo, a toda velocidad, sin detenernos,
A recorrer un mundo flotante,

El verdadero problema estuvo siempre en mi corazón,
Que seguía nadando, a pesar de estar encerrado,
El viento corría y nosotros
Tuvimos que parar, porque,
En ese momento, se ahogó

La brisa de otoño está cantando,
Mientras miro hacia arriba, al cielo,
Sin ti,

Halo, halo, halo,
¿Puedes ver este mundo maravilloso?
Halo, este amor,
Abrázalo fuerte y sigue bailando,

Me quebré ante una situación desesperada,
Entonces, sólo entonces, desaparecí,
Cayendo a pedazos,

La brisa de otoño está cantando,
Sin importar cuanto mire al cielo,
Tú no estás aquí,

Halo, halo, halo,
Para este mundo maravilloso, un murmullo
¿Alto? ¿o suave? ¿qué tan suave? oh no,
La melancolía se burla,

Halo, halo, halo,
¿Puedes ver este mundo maravilloso?
Halo, halo, halo,
Esta noche no estás aquí.

viernes, 3 de enero de 2014

KAT-TUN (Ueda Tatsuya) - Monster Night

Título: Monster Night
Artista: Ueda Tatsuya
Versión en inglés:
__

Quiero agradecerte por mostrarte   Soy tu piloto al mundo del temor
Las voces diciendo el hechizo pueden escucharse hoy de nuevo   "Abracadabra"

Al ritmo que las arañas se balancean, toma la mano de alguien y bailemos el vals
¿Medusa? ¿Franken?   ¿Cuál es tu tipo?   ¡Ambos se vuelven locos!

La luz de esta noche viene de una luna llena que te volverá loca   Nos estamos emocionando
¡Ven, vamos a ver una terrible trampa!   No dejaremos que nuestra presa escape   ¡Vamos a comer!

La la la la la la   ¡Nos elevamos!   ¡Fiesta loca!
La la la la la la   ¡Somos increíbles!   ¡Fiesta de miedo!
Satisfáceme   ¡Grita por mi!   ¡Muéstrame temor!   ¡Hazlo!

¿Estás feliz?   ¡Aburrido~!   ¿Estás sonriendo cada día?   ¡Completamente aburrido~!

¡Muy bien!   ¡Muy bien!   Sabemos cómo divertirnos   ¡Esta es "La Noche de los Monstruos"!

Haz un desastre cuando comas   Vacíen sus vasos   Pongan canciones malas   Cantémoslas juntos
Te voy a dar un poco de jugo   Vuélvete loca y haz ruido   ¡Incluso los Dioses y Buda se rendirán!

La la la la la la   ¡Nos elevamos!   ¡Fiesta loca!
La la la la la la   ¡Somos increíbles!   ¡Fiesta de miedo!
Satisfáceme   ¡Grita por mi!   ¡Muéstrame temor!   ¡Hazlo!

¡Mira! ¡Nuestra trampa ha funcionado!   Cuando abrimos cuidadosamente la trampa...   Era yo~   ¡Jesús!
Oh   ¡Nuestro rey!   ¡Nuestro líder!   ¡Reúnanse y guarden silencio!

La la la la la la   ¡Nos elevamos!   ¡Fiesta loca!
La la la la la la   ¡Somos increíbles!   ¡Fiesta de miedo!
Satisfáceme   ¡Grita por mi!   ¡Más y más!
¡Muéstrame terror!   ¡Más y más!
¡Grita por mi!   ¡Muéstrame temor!   ¡Hazlo!

KAT-TUN - PHOENIX

Título: PHOENIX
Artista: KAT-TUN
Versión en inglés:
__

Aquí...   No tememos   No estamos solos
Estamos en una esfera   Tenemos el alba   Siendo dominada por la luz dorada

Oh   Perdido en el desierto, incapaz de volar, estoy en mi final
Un fuerte viento me derriba   Luchando con desaliñadas plumas de muerte y renacimiento
Mi latido enciende un fuego contra el profundo frío de la noche
Cenizas de contradicciones y verdades ocultas vuelan en círculos y se dispersan

Cada qué tiene un para qué   Hay una razón para todo
Puedo volar en la oscuridad   Te mostraré que puedo regresar una y otra vez

No tememos   Ven, volemos juntos a un paraíso sin final
Elévate   Está bien   Elévate, oh, elévate   Avanza lentamente por tu camino hacia el abrazador calor del amanecer
Atamos nuestro todo   Brillando sobre las reglas que no son reglas verdaderas

Oh   Después de todo esto, ya no seré herido
Usando una cantidad infinita de esperanza y plegarias, este mensaje se eleva alto en el cielo
Elimina todo lo que se meta en tu camino
No lo pierdas de vista, aférrate y cree en ti misma

Cada día tiene un nuevo mañana   El tiempo está corriendo
Mi alma nunca morirá   te mostraré que puedo brillar más que nadie

No tememos   Ven, encendámonos juntos   Pájaros cantando para probar que están vivos
Elévate   Está bien   Elévate, oh, elévate   Desvanécete, a un mundo de luz intermitente
Atamos nuestro todo   Brillando sobre las reglas que no son reglas verdaderas

No puedo parar   A tu lado   Sólo sigue mi orgullo y guía
Para buscar pistas, conecté el pasado al futuro
Pena   Envidia   Infortunios   Deseo   Dolor   Furia   Para obtener el destino del que no me arrepentiré

No tememos   Ven, volemos juntos a un paraíso sin final
Elévate   Está bien   Elévate, oh, elévate   Avanza lentamente por tu camino hacia el abrazador calor del amanecer
Atamos nuestro todo   Brillando sobre las reglas que no son reglas verdaderas

No tememos   Ven, encendámonos juntos   Pájaros cantando para probar que están vivos
Elévate   Está bien   Elévate, oh, elévate   Desvanécete, a un mundo de luz intermitente
Atamos nuestro todo   Brillando sobre las reglas que no son reglas verdaderas

KAT-TUN - 4U

Título: 4U
Artista: KAT-TUN
Versión en inglés:

Mi premonición se abrió de golpe   En ese día, en ese lugar, en ese momento
Mis cinco sentidos completamente consientes de nuestro fatídico encuentro

Éramos casi como la luna y el sol, tú y yo
Sólo porque tu eras tú misma, yo podía brillar también

En lugar de los sueños elegantes rebosando en la ciudad
Quiero mandarte bondad infinita a ti, a quien me dio esperanza
Más que palabras comunes, quiero ofrecerte estos sentimientos que no se desvanecen
Desde el centro del mundo, quiero enviarte este amor   Mi querida chica dulce
Eres la chica con quien estaré siempre... ¡Eres tú!

Siempre he buscado cosas materiales
Pero las memorias que no puedo ver están brillando con una luz deslumbrante

Tú y yo conectamos todo junto
Esperando que tú y yo sigamos viviendo así

Miré hacia la luz que brillaba entre las nubes después de la lluvia
Te alcanzará a ti, que siempre has sido tan querida para mí   Brillante
No necesito nada mas que eso   Gracias por tu dulzura

Los días en ese entonces eran tan brillantes como una estrella de sexta magnitud, pero por esa época el mañana brilla, te daré un beso

En lugar de los sueños elegantes rebosando en la ciudad
Quiero mandarte bondad infinita a ti, a quien me dio esperanza
Más que palabras comunes, quiero ofrecerte estos sentimientos que no se desvanecen
Desde el centro del mundo, quiero enviarte este amor   Mi querida chica dulce

Este único lazo enterrado en esta ciudad incierta
No necesito nada mas que eso   Gracias por tu dulzura
Eres la chica con quien estaré siempre... ¡Eres tú!

KAT-TUN - BLESS

Título: BLESS
Artista: KAT-TUN
Versión en inglés:
__

Recuerdo que fue un milagro cuando el sol brilló a través de los árboles
Aún, entonces y ahora, esos sentimientos iluminan mi corazón

En la lluvia   En el crucero   En la noche   Los semáforos cambiaron de color
En la lluvia   Todo excepto tú desapareció   En la lluvia   Y el tiempo pasó
En la luz   En cierta tarde soleada en julio   Estoy extrañándote

Bendición   Arrastrado por el viento, me elevé alto
Tu silueta   No puedo tocar tu corazón
Aliento   Olvido cómo respirar cuando veo tu cara
Te sientes más lejos que cualquier estrella
Mi amor... Profundo en mis ojos   Mi amor... Mi amor por ti sobresale

Triste por ti   Bajo una sombrilla hecha para ambos, mi hombro derecho no se mojó
Pero aunque éramos similares, como el cielo y el océano, no pudimos convertirnos en uno

En mi corazón   Nuestra ciudad   En el aire   Seguramente sigue siendo la misma
En mi corazón   Como en ese entonces   En el aire   O al menos, eso es por lo que rogamos
En la luz   Esperando que nuestros futuros desborden luz

Bendición   Enamorado profundamente, mi mano te alcanzó
Pero como el sol, no puedo tocar tus manos
Aliento   Palabras de amor que no pueden decirse
Duele mucho más que decir adiós
Adiós... Por favor sonríe   Adiós... Prométemelo

Por el tiempo en que la siguiente lluvia se detenga   Seguiré creyendo
Sobre el arco iris, una nueva estación comienza

Bendición   Enamorado profundamente, mi mano te alcanzó
Pero como el sol, no puedo tocar tus manos
Aliento   Palabras de amor que no pueden decirse
Duele mucho más que decir adiós
Mi amor... Aquel tan querido para mí   Mi amor... Gracias

Bendición   Enamorado profundamente, mi mano te alcanzó
Pero como el sol, no puedo tocar tus manos
Aliento   Olvido cómo respirar cuando veo tu cara
Brillas más que cualquier estrella

KAT-TUN - Boku Nari no Koi

Título: Boku Nari no Koi
Artista- KAT-TUN
Versión en inglés:
__

Subiendo a un techo en donde hay estrellas cayendo, nos sentamos junto al otro
Siguiendo lo que quieres hacer, hoy escuchamos una canción con una melodía tranquila
No puedo prometértelo por siempre
La distancia que queda hasta el futuro en donde sonrió contigo es alrededor de tres años más

Mientras perseguimos un sueño distante, puede haber cosas que no pueda alcanzar
Pero hay al menos una respuesta allá afuera

Un segundo después estás riendo delante de mí
Puedo prometerte   Que esta es mi propia forma de amar

Quiero conocer todas las memorias que no conozco todavía
Pero ante la cara que me muestras a veces, no puedo pedirte nada
En una noche en la que se siente que algo falta, las palabras no nos harán bien
¿A cuántos años está el futuro al que estás mirando?

Si cada vez que ganas algo, es necesario perder algo también
Entonces estaría bien deshacerme de todo antes de conocerte

Cantaré junto a ti otras miles de veces
Quiero mirarte hasta que te canses de ello   Esa también es mi forma de amarte

Se traicionado por la palabra 'futuro'
Ni si quiera te dará un momento para derramar lágrimas
La luz de las estrellas que vimos la primera vez
Como siempre, brillan por el camino que caminamos
Las estrellas caen   Como sonrisas

El tiempo por el último tren de la noche se acerca
Estabas a punto de levantarte, pero te atrapé en un abrazo

Un segundo después estabas riendo delante de mí
Puedo prometerte   Que esta es mi propia forma de amar

La la la... Estás riendo delante de mí
La la la... Esa es mi propia forma de amar