domingo, 2 de diciembre de 2012

MUCC - Pure Black

Título: Pure Black
Grupo: MUCC
Versión en inglés: Traducción Oficial del Booklet en Shangri-La
__

Un cielo negro, el sonar de pasos solitarios en un camino rodeado de árboles,
“Todo sería más fácil sin ella”,

Quiero alguien a quien le pueda mostrar la peor parte de mi verdadero yo,

Se lo susurré a una cattleya*, las alas del demonio,
Y besé la brillante, roja fruta prohibida,
Entonces, baila, baila, baila, bailemos, aunque ha pasado tanto tiempo,
Mi corazón encerrado aún siente dolor,

La lluvia cae con ritmo, yo chasqueo la lengua en señal de molestia,
Odio su ego, y secretamente, lo quité de mis pensamientos,

Definitivamente, quiero cumplir mis metas, esta noche, es el peor escenario,

Arrastrado por una tormenta divina, las alas de un ángel,
La extraño, extraño a esa chica, bailando en la palma de mi mano,
En agonía, suerte, maldición, le envíe un pequeño mensaje, en secreto,
Mientras más tiempo pasa, más me duele todo esto, ahora que ella no está,

Odié sus lágrimas, ¿qué significan?,

¿No puedes huir porque has llorado?, es una vuelta del destino,
Un monólogo, besé, besé y besé esta pasión por última vez,
El mañana está lleno de oscuridad para ti y para mí,
¿Quién bailaba en la palma de quién?
Te amo, adiós, amor, se acabó.
__

Notas: *Catleya, es un tipo de orquídea.

No hay comentarios:

Publicar un comentario